bublgum | Дата: Суббота, 05.10.2013, 12:30 | Сообщение # 1 |
Капитан
Группа: Администраторы
Сообщений: 56
Статус: Offline
| ПЛАН - КОНСПЕКТ проведения занятия с личнымсоставом по технической подготовке с ________________________________ ТЕМА 8: «Войсковой ремонт техники и вооружения» ЗАНЯТИЕ 1: «Методика выполнения работ по технологии замены и ремонта узлов и агрегатов» УЧЕБНЫЕ И ВОСПИТАТЕЛЬНЫЕ ЦЕЛИ: 1. Добиться от личного составачасти выполнения требований безопасности при обслуживании вооружения и военной техники. 2. Научить командиров личныйсостав организовывать работу на технике с учетом обеспечения безопасности личного состава. 3. Воспитывать у подчиненноголичного состава ответственность за соблюдение требований безопасности как самостоятельно, так и подчиненного личного состава. 4. Научить личный составметодике замены узлов и агрегатов технике. УЧЕБНЫЕ ВОПРОСЫ: 1. Требования безопасности личного состава при работе с техникой 2. Обязанности командиров приорганизации работ на технике 3. Выполнение требованийбезопасности при замене узлов и агрегатов ВВТ 4. Требования безопасности приоборудовании мест хранения ВВТ 5. Основные мероприятия по предупреждению аварийи катастроф с ВВТ МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ: парк боевых машин. ВРЕМЯ ПРОВЕДЕНИЯ: 2 час. МАТЕРИАЛЬНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ: БМ 9А33БМ2- 1ед; ТЗМ 9Т217 – 1 ед; ЗИЛ-131 – 1 ед.; УРАЛ- 1 ед.; КАМАЗ – 1 ед. Требования безопасности личного состава при работе с техникой Обязанности командиров при организации работ на технике Требования безопасности при работе с техникой Требования безопасности при работе с серной кислотой и электролитом Техника безопасности при заряде аккумуляторных батарей Выполнение требований безопасности при расстановке и хранении ВВТ в хранилище Требования безопасности при оборудовании мест хранения ВВТ Основные мероприятия по предупреждению аварий и катастроф с ВВТ Безопасность личного состава при эксплуатации вооружения и военной техники (ВВТ) обеспечивается строгим выполнением требований уставных, распорядительных и эксплуатационных документов с учетом наличия опасных и вредных эксплуатационных факторов. К эксплуатации ВВТ допускается личный состав, прошедший теоретическую подготовку по специальности, имеющий твердые практические навыки в работе на ВВТ в объеме функциональных обязанностей, прошедший проверку теоретических знаний и практических навыков по требованиям безопасности, медицинское обследование (освидетельствование военно-врачебной комиссией для специалистов по отдельному перечню) и признанный по состоянию здоровья годным к работе по своей специальности, а также сдавший в квалификационной комиссии соединения (части) зачеты по знанию ВВТ и правил их эксплуатации. При эксплуатации, ремонте и обслуживании ВВТ используются штатные средства защиты, инструмент, оборудование и приспособления, предотвращающие воздействие на личный состав опасных и вредных факторов. Для поддержания их в готовности к использованию необходимо проводить: подготовку к работе; испытания и обслуживание; своевременное устранение неисправностей; своевременную проверку должностными лицами. Перед началом работ командир (руководитель работ, контролирующее лицо) обязан лично убедится, что для их производства созданы и обеспечены безопасные условия. С этой целью он: проверяет укомплектованность расчетов и наличие контролирующих лиц; ставит задачу подразделениям, расчетам, номерам расчетов на проведение работ; доводит установленным порядком требования безопасности и проверяет качество их усвоения путем контрольного опроса военнослужащих (при выполнении работ с повышенной опасностью и работ на опасных объектах, проводит целевой инструктаж); проверяет наличие у личного состава удостоверений на право самостоятельной работы; проверяет наличие индивидуальных средств защиты; устанавливает (контролирует) порядок и продолжительность работы в индивидуальных средствах защиты; проверяет медицинское обеспечение работ; ставит задачу начальнику аварийно-спасательной группы и проверяет ее готовность; проверяет готовность к работе ВВТ по наличию в журналах учета технического состояния и формулярах записей о проведении технического обслуживания, освидетельствования объектов гостехнадзора, поверки средств измерений и диэлектрических средств защиты; проверяет готовность и исправность систем связи, освещения, вентилляции, пожаротушения, нейтрализации, газового контроля, лифтов, а также наличия на местах плакатов и знаков безопасности, предписанных эксплуатационной документацией; принимает (контролирует) доклады от должностных лиц о готовности личного состава и ВВТ к проведению работ. В целях строгого выполнения требований безопасности он: А) во время работ: находится на месте проведения работ, руководит ими до полного окончания и приведения ВВТ в исходное положение; обеспечивает действенную систему контроля за выполнением операций, контролирует выполнение личным составом и представителями промышленности установленных требований безопасности; лично контролирует выполнение операций, определенных эксплуатационной документацией, и требует их полного и качественного выполнения; организует операционный контроль всего технологического цикла работ, в том числе строгий контроль наиболее ответственных и сложных операций; решительно пресекает любые несанкционированные действия личного состава и нарушения требований безопасности; в случае возникновения аварийной ситуации или неисправности подает команду «Стоп», немедленно докладывает по команде и принимает меры в соответствии с инструкциями и эксплуатационной документацией; руководит личным составом при ликвидации последствий аварий, катастроф, пожаров; Б) после окончания работ: проверяет приведение агрегатов и систем в исходное положение; проверяет наличие личного состава, выполнявшего работы; проверяет приведение рабочих мест в безопасное состояние; проверяет наличие записей в эксплуатационных документах о проведенных работах и подписей лиц, руководивших работами, исполнявших и контролировавших их; подводит итоги работ, обращает внимание на имевшиеся нарушения требований безопасности; докладывает по команде об итогах проведения работ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ: проводить работы на ВВТ без руководства и постоянного наблюдения должностных лиц или руководителей работ; изменять объем, технологию и последовательность операций, предусмотренных эксплуатационной документацией; отключать технические средства блокировки и предупреждения об опасности; применять при работах на ВВТ нетабельное (непредусмотренные эксплуатационной документацией) оборудован6ие, аппаратуру и инструмент; работать с помощью неисправного оборудования, аппаратуры, инструмента; применять приборы, сосуды, работающие под давление6м, и грузоподъемные средства, не прошедшие положенного переосвидетельствования; пользоваться переносными электролампами с напряжением выше 36 В. Образец ВВТ (агрегат, система) не отвечает условиям безопасности, если: имеются дефекты, выходящие за нормы браковки; на вращающихся (подвижных) и токоведущих частях узлов и механизмов отсутствуют (или неисправны) штатные ограждения и защитные устройства; неисправны приборы безопасности, предохранительные и заземляющие устройства; не укомплектован пригодными и испытанными в срок средствами защиты; эксплуатируется с истекшими сроками технического освидетельствования узлов, частей и приборов гостехнадзора и энергонадзора; хранение применяемых ядовитых технических жидкостей не отвечает требованиям руководящих документов; неисправны блокировки, световая и звуковая сигнализация; имеются другие технические нарушения и отступления от эксплуатационной документации для конкретного образца (системы, узла), представляющие угрозу для жизни и здоровья людей. Перед началом ремонтных работ убедиться, что на машине не осталось боеприпасов и легковоспламеняющихся жидкостей, пушка и пулеметы разряжены. Во время ремонта запрещается: - находиться под машиной при вывешивании корпуса на козлы; - держать машину поднятой на домкратах. При подъеме узлов и агрегатов запрещается: - применять чалочные приспособления без клейма и бирок с указанием даты испытания; - зачаливать агрегаты с помощью нештатных средств; - находиться под поднятым грузом и под стрелой; - перед началом работы на подъемном кране или механизме нужно проверить его исправность, надежность тормозных устройств. Требования к оборудованию, инструментам и приспособлениям Ручные инструменты (молотки, зубила, пробойники и т. д.) не должны иметь: - повреждений на рабочих поверхностях; - заусенцев и сколов на боковых гранях в местах зажима их рукой; - длину зубила, бородка, керна не более 150 мм; - на напильниках, ножовках должны быть рукоятки по размерам инструмента с бандажными кольцами. При электросварках и газосварочных работах: - сварочные работы должны проводиться в специально оборудованных цехах, на участках или площадках; - помещения сварочных отделений должны быть огнестойкими и оборудованные вытяжкой, вентиляцией; - временные сварочные посты необходимо ограждать несгораемыми ширмами или щитами; - инструктаж сварщиков по безопасности труда должен проводиться не реже одного раза в 3 месяца; - перед началом работ сварщику необходимо проверить наличие заземления; - токоведущие провода должны быть заземлены и заизолированы. При проведении сварочных работ необходимо: - заземлить раму автомобиля; - топливный бак закрыть листом железа; - при проведении сварочных работ непосредственно над топливным баком или вблизи его – бак необходимо снять. Требования безопасности при работе с серной кислотой и электролитом При работе с серной кислотой, приготовлении электролита и заливки аккумуляторных батарей необходимо надевать кислостойкий костюм, защитные очки, резиновые перчатки. Резиновые сапоги и фартук из кислостойкого материала. Во избежании несчастных случаев при работе с кислотой и электролитом, ожогом кожи, глаз, отравлений, необходимо соблюдать следующие правила: - хранить кислоту в стеклянных бутылках с притертыми пробками и полиэтиленовой укупоркой; - переносить бутыли только вдвоем, в корзинах или укупорках; - для переливания кислоты пользоваться опрокидывателем или специальными насосами; - приготовлять электролит только в посуде, стойкой к действию серной кислоты, эбонитовой, керамической; - при приготовлении электролита всегда вливать кислоту в воду тонкой струей при непрерывном помешивании эбонитовой палочкой; категорически запрещается: - вынимать бутыль с кислотой из корзины; - переносить бутыли с кислотой без корзины; - переливать кислоту 1 человеку без приспособлений; - вливать воду в кислоту при изготовлении электролита. Техника безопасности при заряде аккумуляторных батарей Помещение для заряда АКБ должно бать оборудовано приточно-вытяжной вентиляцией, обеспечивающей 6 – 8 кратный объем воздуха в час. Вентиляция должна включаться перед началом заряда и отключаться не менее чем через 1,5 часа после его окончания. На дверях помещения должны быть вывешены таблички с надписями «Аккумуляторная», «Огнеопасно», «С огнем не входить», «Курение запрещается». В помещении для заряда АКБ запрещается курить, пользоваться открытым огнем, нельзя допускать искрения аппаратуры, а также коротких замыканий. Выполнение требований безопасности при расстановке и хранении ВВТ в хранилище Места хранения ВВТ оборудуются отдельно от производственных помещений и должны обеспечивать условия хранения ВВТ, определенные признаками Министра обороны, а также требованиями эксплуатационной документации. В хранилищах разрешается проводить работы с соблюдением требований безопасности и противопожарных мероприятий: - постановка техники на хранение; - провидение работ по ТО-1, ТО-2; - мероприятия по проведению сезонного обслуживания. Ремонт техники в хранилищах запрещен. Помещения для хранения машин должны иметь непосредственный выезд через ворота, открывающиеся наружу и имеющие наружные запоры. Проезд должен быть постоянно свободным. Установка автомобилей в проездах запрещается. Помещения для хранения автомобилей не должны непосредственно сообщаться с помещениями: для аккумуляторных, ацетилено-генераторных, вулканизационных, кузнечных, сварочных, термических работ. В целях обеспечения требований безопасности при расстановке техники в хранилище необходимо соблюдать все, предусмотренные приказами и руководствами, безопасности расстояния. Требования безопасности при оборудовании мест хранения ВВТ Места хранения (стоянки) ВВТ оборудуются в отапливаемых, не отапливаемых помещениях. Каждый образец ВВТ, содержащийся на хранении, не на месте хранения, ВВТ должен иметь технологическую карту снятия с хранения и привидения его в боеготовное состояние зимой и летом. В каждом подразделении на стоянке ВВТ оборудуется технический уголок с документацией подразделения. Внутренние размеры хранилища определяются: - от стены до кормы гусеничной и задней части колесных машин – 1м; - между боковыми бортами гусеничных машин и стеной – 1м; - от ствола пушки до ворот – 1м; - между стволом пушки заднего танка и кормой (башней) впереди стоящего танка – 0,5; - между боковыми бортами колесных машин и стеной - 0,8м; - между передней частью машины и воротами – 0,7; - между гусеничными (колесными) машинами в ряду – 1,5м; - между рядами гусеничных (колесных) машин – 1м. Высота помещений для хранения ракетно-артиллерийского вооружения и бронетанкового вооружения и техники от пола до выступающих элементов покрытий (балок или плит) должна быть на 1м больше высоты наиболее высокой машины, хранящийся в помещении, но не менее 3,6м. Высота помещений для хранения автомобилей от пола до выступающих элементов покрытий должна быть на 0,2м больше высоты наиболее высокого автомобиля, хранимого в помещении, но во всех случаях не менее 2м. Основными мероприятиями по предупреждению аварий и катастроф с ВВТ являются: проведение всесторонних проверок водительского состава боевых машин и базовых шасси, отстранение от управления машинами недисциплинированных и плохо подготовленных водителей (механиков-водителей), а также по медицинским противопоказаниям; систематическое изучение личным составом опасных факторов на образцах ВВТ, механизма и условий их воздействия на организм человека; поддержание ВВТ и элементов паркового оборудования в исправном состоянии; оборудование рабочих мест, постов средствами диагностики, пожаротушения и медицинскими средствами; тщательная организация маршей, подготовка и оборудование маршрутов с учетом особенностей движения в ночное время и трудных погодных условиях; постоянное совершенствование навыков вождения у водительского состава; организация работы контрольно-технических пунктов и укомплектование их технически грамотными и требовательными специалистами; ограничение скорости и четкая организация движения в парках, при постановке (заезде) машин на места стоянки (в сооружения); подготовка водительского и личного состава подразделений для действий в аварийных (нештатных) ситуациях.
|
|
| |